当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:答应对方的邀请后如果临时有事要迟到甚至取消约会,必须事先通知对方。赴会时稍迟是可以接受的,但若超过15分钟便会给对方不重视约会的坏印象。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
答应对方的邀请后如果临时有事要迟到甚至取消约会,必须事先通知对方。赴会时稍迟是可以接受的,但若超过15分钟便会给对方不重视约会的坏印象。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Promised each other's invitation temporary something to be late or cancel appointments, must notify the other party. To attend the meeting when a bit late is acceptable, but more than 15 minutes will give the bad impression they do not attach importance to date.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
After the invitation promised each other if you just want to be late or even cancel an appointment, you must notify the other Party in advance. When you attend a late is acceptable, but if more than 15 minutes will be given an appointment for the other person is not a bad impression.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
After complies opposite party invitation if has the matter to have temporarily to be late even cancels the appointment, must inform opposite party beforehand.Attends a meeting when slightly late is may accept, but if surpasses 15 minutes then to be able to give opposite party not to take the appoint
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Promised each other's invitation if temporary work to be late or even cancel the appointment, must be notified in advance. Arrived slightly late is acceptable, but if more than 15 minutes to each other, do not attach importance to the appointment of a bad impression.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭