当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:During the course of my career I had made hundreds, possibly thousands, of arrests. Though many of these people were armed and very dangerous, I had never had shots fired at me, nor had I ever fired a shot at anyone. This time it certainly looked as if that record would change. It was shaping up to be quite a shootout.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
During the course of my career I had made hundreds, possibly thousands, of arrests. Though many of these people were armed and very dangerous, I had never had shots fired at me, nor had I ever fired a shot at anyone. This time it certainly looked as if that record would change. It was shaping up to be quite a shootout.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在我职业生涯的过程中,我做了数百,甚至数千,逮捕。虽然其中许多人被武装和非常危险的,我从来没有向我开枪,也没有我曾经发射了任何人开了一枪。这一次肯定看了会改变,如果该记录。它是塑造是一个相当枪战。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在我职业生涯我作出了几百人,可能是成千上万的人被逮捕。 虽然很多人都带着武器,这些人是很危险的,我从来就没有在我开枪,也没有任何人在我以往任何时候都开了一枪。 这一次,看上去好像它肯定会将更改记录。 它是形成是一个点球大战。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在我的事业期间我做了上百,可能数以万计,拘捕。 虽然许多这些人是武装和非常危险的,我未曾安排开枪在我,亦不有我开枪在任何人。 这次它一定看了,好象那个纪录将改变。 它塑造由决定相当是开枪决斗。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我的职业生涯的过程中取得了几百个,可能是数千人逮捕。虽然很多人都武装和非常危险,但未曾有射击到我,也不我曾经开了一枪在任何人了。这次当然好像该记录将会改变。它塑造相当点球大战。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在我的职业的课程期间我制作了百,可能千,逮捕中。尽管很多这些人被武装和很危险,我没有了被其开火的子弹我,我也没有从来在任何人处开枪。这次肯定看好象那个记录会改变。相当是一次交火在表现好。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭