当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Gasping for air, Tina, the woman who called herself Cutlass when she slid into the second-skin latex of her costume, could only lay there helplessly as he changed his footing, and pressed a foot down on her pelvis while the other went to her face. The filth and stink, the grime and grave soil of his boot were pressed i是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Gasping for air, Tina, the woman who called herself Cutlass when she slid into the second-skin latex of her costume, could only lay there helplessly as he changed his footing, and pressed a foot down on her pelvis while the other went to her face. The filth and stink, the grime and grave soil of his boot were pressed i
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
喘气空气,蒂娜,该女子自称带鱼,当她把她的服装的第二皮肤乳胶下滑,只能躺在那里无奈,因为他改变了他的地位,和一只脚向下压在她的骨盆,而其他到她脸。肮脏和臭味,他的靴子的污垢和严重的土壤被压到她的眼睛,鼻子和嘴,填补她的感觉。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
压得
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭