当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Hello, I came to China, I one placed an order on April 29, 2012 in your company, but I found that I left the shipping address is garbled, I want to make sure you will have forfeited to my order and the address is not garbled. My English is poor, please forgive me! Waiting for your reply! Thank you!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Hello, I came to China, I one placed an order on April 29, 2012 in your company, but I found that I left the shipping address is garbled, I want to make sure you will have forfeited to my order and the address is not garbled. My English is poor, please forgive me! Waiting for your reply! Thank you!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
你好,我到中国来,我一放在2012年4月29日,贵公司订单,但我发现我留下的送货地址是乱码,我要确保你会放弃我的订单和地址不乱码。我的英语很差,请原谅我吧!等待你的答复!谢谢!
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
你好,我来到中国,我有一个订单在2012年4月29日在您的公司里,但我发现,我离开了送货地址会显示为乱码,我想确保您将丧失了,我的订单和地址不出现乱码。 我的英语很差,请原谅我! 等待您的答复! 感谢您的支持!
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
你好,我来了到中国, I你在2012年4月29日发出了一份订单在您的公司中,但我发现我留下运输地址断章取义,我想要确定您放弃了到我的顺序,并且地址没有断章取义。 我的英国是穷的,请原谅我! 等待您的回复! 谢谢!
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
您好,我来中国,我一个在你的公司,在 2012 年 4 月 29 日下了订单但我发现我离开航运地址乱码,我想要确保你将会被没收我的订单,并且该地址不会出现乱码。我英语不好,请原谅我 !等待你的回复 !谢谢!
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
喂,我来到中国,我一个在你的公司在 2012 年 4 月 29 日订货,但是我发现我留下发给地址被混淆,我想确保你丧失了到我的次序和地址不被混淆。我的英语是粗略的,请宽恕我!等侯你的回复!谢谢!
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭