当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:One is the art feature. For example, the Chinese version of the film title “The Accused” is “暴劫梨花”, which consists of two parts: 暴劫 and 梨花.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
One is the art feature. For example, the Chinese version of the film title “The Accused” is “暴劫梨花”, which consists of two parts: 暴劫 and 梨花.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
一个是艺术特色。例如,中国电影片名的“被告”,“暴劫梨花”,它由两部分组成:暴劫和梨花。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一个是一个艺术功能。 例如,中国版本的电影标题“被告”为“暴劫梨花",由两部分组成:暴劫和梨花。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
你是艺术特点。 例如,影片标题“被指责的”汉语版本是“暴劫梨花”,包括二份: 暴劫和梨花。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
一个是艺术特色。例如,中文版的"指责"电影标题是"暴劫梨花",由两部分组成: 暴劫和梨花。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭