当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As a title, although objectively requires concise and neat, but a word contains a wealth of information content that a person can guess what kind of movie it is.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As a title, although objectively requires concise and neat, but a word contains a wealth of information content that a person can guess what kind of movie it is.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
作为标题,但客观上要求简洁,利落,但一个字包含了丰富的信息内容,一个人能猜到它是什么类型的电影。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
为标题,虽然客观上要求简洁整齐,一个字包含了丰富的信息内容一个人可以猜猜它是什么类型的电影,但。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
作为一个标题,虽然客观地要求简明和整洁,但是一个词包含一个人可以猜什么类型的电影它的信息内容的财富是。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭