当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Despite all that, I became intensely focused, aware of everything taking place, to the point that time seemed to pass in slow motion. A few seconds sometimes seemed like hours as my mind processed the incoming information, adapted or altered the plan as necessary, and issued instructions. The experience that I gained f是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Despite all that, I became intensely focused, aware of everything taking place, to the point that time seemed to pass in slow motion. A few seconds sometimes seemed like hours as my mind processed the incoming information, adapted or altered the plan as necessary, and issued instructions. The experience that I gained f
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
尽管这一切,我成了强烈的重点,了解正在发生的一切,给点时间,似乎通过慢动作。几秒钟,有时似乎是几个小时,我的脑海里处理传入的信息,调整或修改必要的计划,并发出指示。从这个操作中获得的经验,我是极其重要和教训使我能够处理更大,更危险的情况。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
尽管有这一切,我却更加集中,认识到发生的每一件事,这一点似乎看不出时间的慢动作。 有时看起来像一个几秒钟的时间处理我的想法的传入信息,调整或改变了计划,并在必要时发出指示。 经验的积累,我从这一行动是极为重要的经验教训,使我能够处理更重大、更危险的情况下。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
尽管,我成为的所有强烈地聚焦了,发生,对点的明白一切时间在慢镜头似乎消磨。 几秒钟有时似乎象几小时,当我的头脑处理了接踵而来的信息,如所需要适应了或者修改了计划,并且发布了指示。 我从这操作获取是极端重要的经验和教训学会了使我处理更大和更加处境危险。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
尽管如此,我成了激烈集中的意识到正在发生,到该时间点似乎在慢镜头中传递的一切。我心中处理传入信息,改编或改变的计划,如有必要,而且发出指示,有时几秒钟看起来像小时。此操作的经验是非常重要和吸取的经验教训,使我能够处理更大、 更危险的情况。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
尽管所有那些,我紧张地变得集中的,意识到采取一切放置,到在慢动作中为来说好象的通过定时的点。几秒有时似乎是小时由于我的头脑处理适应或更改的进来的信息计划根据需要,发布指示。经验那我来自于这次操作是非常重要的和被学习的课使我能够处理更大,甚至更危险的处境。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭