当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:which was (and still is) home to the San Francisco Chronicle and now also to organizations like TechShop, the co-working space HubSoma, the art gallery Intersection for the Arts, the tech company Square and a smattering of food carts to feed those hungry, hardworking tenants.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
which was (and still is) home to the San Francisco Chronicle and now also to organizations like TechShop, the co-working space HubSoma, the art gallery Intersection for the Arts, the tech company Square and a smattering of food carts to feed those hungry, hardworking tenants.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这是(现在仍然是)旧金山纪事报的家,现在也像techshop,hubsoma共同工作的空间,为艺术的艺术画廊路口,高科技公司广场和食品车一知半解的组织来养活那些饿,勤劳的租户。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这是(而且现在仍然是)主页到三藩市,现在还要组织,如纪事techshop、共同的工作空间hubsoma,十字路口的艺术画廊,高科技公司云集的广场和购物车的粮食喂饿着肚子、辛劳工作租户。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
哪些是(和仍然是)家庭到旧金山记载和现在也到组织象TechShop, co工作的空间HubSoma,美术画廊交叉点为艺术,技术公司正方形和略知食物推车喂养那些饥饿,勤勉房客。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这是 (并且仍然是) 旧金山纪事报和现在还像艺术画廊艺术交集的联合办公空间 HubSoma,TechShop 组织科技公司方形家庭还有一些零星的食品车喂那些饥饿的人、 勤奋的租户。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
那是 (,并仍然是 ) 回家到旧金山编年史此时也到像 TechShop 那样的机构,共同工作空间 HubSoma,对于艺术的艺术美术馆十字路口,技术公司广场和助长那些饥饿,勤奋的租户的少数的食物推车。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭