当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Имеется значительная группа глаголов, выступающих в качестве компонентов глаголно — имнных сочетаний, где главная смысловая нагрузка приходится на имя существительно,называющее дествие, а глагол выполяет грамматическую роль (обозначная дествие в самом широком смысле слова, передает грамматические значение наклонения, л是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Имеется значительная группа глаголов, выступающих в качестве компонентов глаголно — имнных сочетаний, где главная смысловая нагрузка приходится на имя существительно,называющее дествие, а глагол выполяет грамматическую роль (обозначная дествие в самом широком смысле слова, передает грамматические значение наклонения, л
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
有一个重要的一组动词中的一个组件作为глаголно-имнных组合,在祖母的名称существительно,дествие中世纪偏见,我们完全支持这一动词的语法作用(在最广泛意义上的обозначнаядествие的单词,语法的传送verb,人一起行动,多):这一目的,因为这种方式使。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
有一个重大小组动词,出来作为组分(glagolno) - (imnnykh)组合,主要语义装载下落到命名名词,叫(destvie)和动词(vypolyaet)语法角色((oboznachnaya) (destvie)在词、调动语法价值的倾向,面孔和数字广义) : c由这个目的,为此,因此。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
有动词 glagolno 作为一大群 — — imnnyh 加速器组件,语义的主要位置加载来自 suŝestvitel′no 的名称,动词描述犯有语法作用 (oboznačnaâ 最广泛的意义上,指的是语法情绪、 人和数): 为此,为此目的,以这种。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭