当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Due to the huge differences between English and Chinese culture,when we translating idioms, we should pay attention to not only in the form, but also in the original是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Due to the huge differences between English and Chinese culture,when we translating idioms, we should pay attention to not only in the form, but also in the original
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
由于中文和中国文化之间的巨大差异,翻译成语时,我们应该注意,不仅在形式上,而且在原
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
由于之间的巨大差异,中国文化英语,当我们翻译成语,我们应注意,不仅在表单中,而且也在原
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
由于巨大的区别英国和中国文化之间,当翻译成语的我们,我们应该注意不仅以形式,而且在原物上
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
由于英语和汉语的文化,之间的巨大差异,当我们习语翻译,我们应重视不仅在表单中,而且在原
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
由于 英语和中国人之间的巨大差异文化,我们在翻译成语时,我们应该注意不仅仅在形式中,而且在原件
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭