当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:На автоцистерне должны быть установлены опознавательные знаки (опасный груз) ввиде прямоугольника размером 690Х300мм, правая часть которого размером 400Х300мм окрашена в оранжевый, а левая в белый цвет с каймой черного цвета шириной 15см.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
На автоцистерне должны быть установлены опознавательные знаки (опасный груз) ввиде прямоугольника размером 690Х300мм, правая часть которого размером 400Х300мм окрашена в оранжевый, а левая в белый цвет с каймой черного цвета шириной 15см.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在槽车必须建立识别符号(危险装载)以长方形的形式由大小的690 (Kh) 300 (毫米),右边以大小的400 (Kh) 300 (毫米)被绘入桔子和左派分子在白色颜色与黑颜色边界以宽度15 (sm)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
罐内必须已安装的标记 (危险品) 大小 690H300mm、 右的一部分,400H300mm 的大小是橙色,和白黑磨边宽 15 厘米,左一个矩形。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭