当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:《哈克贝利·费恩历险记》比《汤姆·索亚历险记》更胜一筹, 不仅仅在于口语体语言的应用, 而且在于马克·吐温使小说摆脱了一位14 岁少年有限的词汇所带来的感受和观察深度上的局限, 在反映事物的广度和深度上大大前进了一步。这便是《哈克贝利·费恩历险记》超过《汤姆·索亚历险记》最明显的地方。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
《哈克贝利·费恩历险记》比《汤姆·索亚历险记》更胜一筹, 不仅仅在于口语体语言的应用, 而且在于马克·吐温使小说摆脱了一位14 岁少年有限的词汇所带来的感受和观察深度上的局限, 在反映事物的广度和深度上大大前进了一步。这便是《哈克贝利·费恩历险记》超过《汤姆·索亚历险记》最明显的地方。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
"The Adventures of Huckleberry Finn" than "The Adventures of Tom Sawyer in mind," better, not only is the application of the colloquial language, and is the Mark Twain novel out of a 14-year-old boy is limited words the depth of feelings and observations, limitations, greatly in the breadth and dept
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The Haq, Chernobyl, adventures of the Tom Sawyer, who in the adventures of a more than a spoken, not only in body language, but also in the Mark Twain novel to emerge from a 14-year-old boy with the limited vocabulary of the feelings and the limitations on the depth and breadth of things to reflect
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
"Harker Belli · Feehan Experiences dangers Records" "Experiences dangers compared to Tom · Rope Asia Records" even better, lies in the spoken language body language not merely the application, moreover lay in Mark · Twain enable the novel to get rid of in the feeling and the observation depth limita
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
The adventures of hakebeili·feien than the tangmu·suoya adventures of more than one, is not merely colloquial language, and out of a 14 year old boy is Mark Twain novel limited vocabulary as a result of limitations on the depth of experience and observation, reflecting the breadth and depth of thing
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭