当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:RuiLife just this once, to talk about a love for the purpose of marriage.Finally believe again, walk, can not.Dear, we rely on each other to talk about a love, OK? Then spend, in between the fleeting, well years.If you do not leave, I will in life and death,If only this life, holds hand of the child, with sub-grows old是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
RuiLife just this once, to talk about a love for the purpose of marriage.Finally believe again, walk, can not.Dear, we rely on each other to talk about a love, OK? Then spend, in between the fleeting, well years.If you do not leave, I will in life and death,If only this life, holds hand of the child, with sub-grows old
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
ruilife仅此一次,谈论为目的marriage.finally再次相信,走路,可以not.dear的爱情,我们互相依赖谈的爱,好吗?然后花之间的稍纵即逝,years.if的你不要离开,我会在生命和死亡,如果只有这辈子,拥有孩子的手,与子白头偕老。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
ruilife仅此一次,谈一个恋爱婚姻的宗旨的。最后再次相信,走的,可以不.亲爱的,我们互相依靠,谈爱,可以吗? 然后再用,在稍纵即逝,年。如果您不离开,我会在生命和死亡,如果只有这一生,有的孩子的手,老在一起。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
RuiLife仅此一次,为婚姻的目的谈论爱。最后相信再,步行,不能。亲爱,我们依靠彼此谈论爱, OK ? 然后在暂短,好的岁月之间花费。如果您不离开,我在中将生与死,如果仅这生活,握孩子的手,与次级一起生长老。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
RuiLife 就这一次,谈论爱情婚姻的目的。最后再次相信,走路,不可以。亲爱的我们依赖彼此谈论爱情,好吗?然后花,转瞬即逝,嗯年之间。如果你仍不离开,我会在生活中和死亡,如果只是这种生活,握着的孩子,手与 sub-grows 老一起。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭