当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The shot size was equal to 45 mm according to the volume of product and the cushion was set to 5 mm in the packing pressure phase.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The shot size was equal to 45 mm according to the volume of product and the cushion was set to 5 mm in the packing pressure phase.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
等于45毫米镜头大小是根据产品的体积和垫被设定为5毫米,在保压阶段。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
注射量相当于45mm的数量的产品和护垫是设置为5毫米的包装压力阶段。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
镜头的大小是等于 45 毫米,以产品的工作量、 垫层设置为 5 毫米的包装压力相。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
射击大小根据容量的产品和衬垫等于 45 毫米在装满压力局面中被设置为 5 毫米。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭