当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Whenever notices are required or permitted hereunder, they shall be given by certified mail, return receipt requested, and postage pre-paid, or facsimile and addressed, unless otherwise agreed upon by both Baxter and the party to whom notice is directed, as follows: If to Baxter:是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Whenever notices are required or permitted hereunder, they shall be given by certified mail, return receipt requested, and postage pre-paid, or facsimile and addressed, unless otherwise agreed upon by both Baxter and the party to whom notice is directed, as follows: If to Baxter:
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
每当通知要求或允许本协议的,应当用挂号信,要求回执,并预付邮资,或传真解决,除非另有约定的巴克斯特和人通知指示的一方,如下:如果巴克斯特:
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
通知要求或本协议允许时,应给予他们通过挂号信回执,并邮资的邮资已付、或传真和处理,除非另有商定的巴克斯特两个通知的一方,是有预谋的,如下所示:如果,baxter:
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
每当在此之下需要通知或被允许,他们将用挂号信、通知被指挥的巴克斯特和党要求和邮费预付或者传真给和演讲的,除非经同意回归收据,如下: 如果对巴克斯特:
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
每当通告规定或本协议允许,须会考虑通过认证邮件、 回执要求,和邮资或传真,以及处理,除非另行商定由巴克斯特和党人通知被定向到,,如下所示: 如果到巴克斯特:
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
随时通知据此需要或允许,他们将获得按已认证的邮件,返回收据请求,邮资预先支付,或复写和向致辞,除非否则同意通过巴克斯特和到谁的聚会通知被控制,如下:如果跟巴克斯特:
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭