当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:就像凤凰传奇的《最炫民族风》,年轻人对此类歌曲原本不削一顾。但是,当你在歌曲中融入当前潮流元素,效果就非同一般。因此我们可以以搞笑、幽默视频的形式在微博等地宣传。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
就像凤凰传奇的《最炫民族风》,年轻人对此类歌曲原本不削一顾。但是,当你在歌曲中融入当前潮流元素,效果就非同一般。因此我们可以以搞笑、幽默视频的形式在微博等地宣传。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Like the legendary Phoenix, "the most unusual national wind", the young people of such songs were not originally cut a care. However, when you are integrated into the current trend of the elements in the song, the effect is unusual. So we can be funny, humorous video in the form of microblogging and
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Just like the legendary Phoenix the most dazzling of wind, but the young people of this song was not cutting it. However, when you are in the songs become integrated into the current trend elements, and the results on the general. So we can laugh, and humor to video in the form of micro-blog to publ
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
"Most Dazzles National Wind" likely on the phoenix legend, as soon as the young people do not truncate originally to this kind of song attend to.But, when you integrate the current tidal current element in the song, effect must with general.Therefore we may do smile, the humorous video frequency for
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
National wind is like the best part of the legend of the Phoenix, this kind of songs did not cut a young gu. However, when you are into the trend of the current element in the song, the effect is extraordinary. So we can be in the form of funny, humorous video Twitter campaign.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭