当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:To the world you may be just one person . To the person you may be the world . Fading is true while flower is past. you know my loneliness is only kept for you , my sweet songs are only sung for you .是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
To the world you may be just one person . To the person you may be the world . Fading is true while flower is past. you know my loneliness is only kept for you , my sweet songs are only sung for you .
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
对世界而言,你可能只是一个人。你的人可能是世界。凋谢是真实的,而花是过去。你知道我百年的孤寂只为你保留,我甜美的歌声只为你而唱。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
您可能会对世界有一个人。 您的个人可能是世界上。 淡入淡出是真花是过去时,你知道我的孤独只保存您,我是甜美的歌声为您只成。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
对世界您可以是一个人。 对人您可以是世界。 当花是过去时,退色是真实的。 您知道我的寂寞为您只被保留,我美好的歌曲为您只唱歌。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
世界你可能只是一个人。人可能是世界。衰落是真实的而花是过去的。你知道我的孤独只会保留您,我甜美的歌只唱给你。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
到世界你可能是仅仅一个人。跟人你可能是世界。枯萎是真的而花超过。你知道我的寂寞仅为你被保管,我的甜食歌曲仅为你被唱。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭