当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This classification was accomplished by using participants’ scores on the RFQ to create a predominant regulatory focus index by subtracting their prevention subscale ratings from their promotion subscale ratings (as explained above).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This classification was accomplished by using participants’ scores on the RFQ to create a predominant regulatory focus index by subtracting their prevention subscale ratings from their promotion subscale ratings (as explained above).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这种分类所使用的咨询参与者的得分减去其预防量表评分从他们的晋升量表评分(如上所述)创建一个主要的监管重点指标完成。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这种分类方法是,使用参与者的得分,rfq主要监管重点创建一个索引,减去其预防subscalesubscale评级的评级促进(如上所述)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这个分类通过使用参加者’比分创造一个主要管理焦点索引在RFQ完成通过减去他们的预防subscale规定值从他们的促进subscale规定值(如上所述)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这种分类是减去其预防缩比评级从其促进缩比评级 (如上所述) 创建主要监管重点索引使用上 RFQ 的参与者的成绩完成的。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这种分类完成所作使用通过从他们的促销子规模等级减他们的防止子规模等级创作一个占主导地位管理焦点索引的 RFQ 上的参与者的成绩 ( 如上面解释 )。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭