当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Though there’s been tremendous media attention given to quick and cheap projects like San Francisco’s Pavement to Parks and New York’s “gutter cafes,” Lydon sees something bigger than fodder for the style section.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Though there’s been tremendous media attention given to quick and cheap projects like San Francisco’s Pavement to Parks and New York’s “gutter cafes,” Lydon sees something bigger than fodder for the style section.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
尽管有巨大的媒体关注“阴沟里的咖啡馆像旧金山的公园和纽约的路面快速和廉价的项目,”莱登看到的东西比饲料更大的样式部分。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
虽然有了巨大媒体重视项目上,如旧金山快速和廉价的行人路公园和纽约的“装订线吧,”lydon看到的内容大于饲料,对样式部分。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
虽然有巨大媒介关注给予快和便宜的项目象旧金山的路面对公园和纽约的“天沟咖啡馆”, Lydon为样式部分饲料看事大于。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
虽然像公园到旧金山的路面和纽约的"装订线吧"的快速和廉价项目给予的巨大的媒体关注,登看到样式部分饲料比大的东西。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
虽然有极大的媒体注意给予像到公园和纽约的“排水沟咖啡屋”的旧金山的人行道那样的快速和廉价的项目, Lydon 看比风格部分的素材更大的某物。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭