当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:绿树生烟,碧海扬波,置身烟波亭犹如人间天堂,更可远眺天下第一湾亚龙湾全景,世间罕有的鸟巢度假村,海南第一过江龙索桥全景。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
绿树生烟,碧海扬波,置身烟波亭犹如人间天堂,更可远眺天下第一湾亚龙湾全景,世间罕有的鸟巢度假村,海南第一过江龙索桥全景。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
green trees and blue sea, the waves themselves, as if they were smoke-free wave pavilion paradise in the world, and more can be looked at one in the world, in the Kowloon Bay panoramic view of the world with rare bird's nest resort, Hainan first the river bridge in view.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The greenery lives the smoke, the blue sea raises waves, places oneself the smoke wave pavilion like heaven on earth, may look out into the distance the first under heaven bay Asia dragon bay panoram, in society the rare bird nest country club, Hainan first crosses the river the dragon cable bridge
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Tree-smoke, blue sea and Yang, placed smoke wave Pavilion is like heaven on Earth, but also towards the best panoramic view of Bay, Yalong Bay, rare bird's nest resort in the world, Hainan first panoramic views of river-crossing long cable bridge.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭