当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:外贸英语语篇的译文在语体,语气,语言和行文方式上必须符合外贸语言的特征和行文方式是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
外贸英语语篇的译文在语体,语气,语言和行文方式上必须符合外贸语言的特征和行文方式
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Foreign trade in English Discourse asked body language, tone, language and the language of way must meet the characteristics of the foreign trade language and textual
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Foreign trade English language translation of the Chinese language, the language, and language must be consistent with the way foreign language's features and how language
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
A foreign trade English language translation in the language body, the expression, in the language and the issue document way must conform to the foreign trade language characteristic and the issue document way
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
English translations of texts in the genre, tone, language and must conform to the foreign language on the language features and language
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭