当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:皇宫是一座四层正方体灰色建筑,悬挂着王室徽章的庄严的正门,是英皇权力的中心地。四周围上栏杆,宫殿前面的广场有很多雕像,以及由爱德华七世扩建完成的维多利亚女王纪念堂,胜利女神金像站在高高的大理石台上,金光闪闪,像要从天而降,维多利亚女王像上的金色天使,代表皇室希望能再创造维多利亚时代的光辉。 宫内有典礼厅、音乐厅、宴会厅、画廊等六百余间厅室。此外,占地辽阔的御花园花团锦簇、美不胜收。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
皇宫是一座四层正方体灰色建筑,悬挂着王室徽章的庄严的正门,是英皇权力的中心地。四周围上栏杆,宫殿前面的广场有很多雕像,以及由爱德华七世扩建完成的维多利亚女王纪念堂,胜利女神金像站在高高的大理石台上,金光闪闪,像要从天而降,维多利亚女王像上的金色天使,代表皇室希望能再创造维多利亚时代的光辉。 宫内有典礼厅、音乐厅、宴会厅、画廊等六百余间厅室。此外,占地辽阔的御花园花团锦簇、美不胜收。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Palace is a four-story cube gray building, hanging solemn main entrance of the royal insignia, the center of the King's power. Surrounded by railings, the palace square in front of a lot of statues, as well as the Queen Victoria Memorial Hall, completed by the expansion of Edward VII, the goddess of
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The palace is a 4-storey gray building approch, hanging from the royal emblem of the solemn entrance, is the King in the center of power. Around 4 railings on the square in front of the palace there are many statues, as well as by Edward 7 complete the expansion of the Queen Victoria Memorial, godde
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The imperial palace is a four cube gray construction, is being hanging the royal court badge dignified main entrance, is the English imperial authority strength central place.All around encloses the parapet, in front of the palace square has very many statues, as well as Victoria queen who completes
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Palace is a four-storey cube gray buildings, stately main entrance hangs the Royal badge, and is the center of the King's powers. On around the railings, square has many statues in front of the Palace, and completed by King Edward VII and expansion of Queen Victoria Memorial, victory gold stand tall
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭