当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:有的家庭,把捏成弯月形的饺子两角对拉捏在一起,像“元宝”形,摆在盖帘上,象征着财富遍地,金银满屋,有的地方干脆就把饺子叫做“元宝”。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
有的家庭,把捏成弯月形的饺子两角对拉捏在一起,像“元宝”形,摆在盖帘上,象征着财富遍地,金银满屋,有的地方干脆就把饺子叫做“元宝”。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Some families, and shape into crescent-shaped dumplings corners on the pull pinch together, like the "gold ingot" shape, placed on the cover curtain, a symbol of wealth over and over, gold and silver Full House, in some places simply put the dumplings called "ingot".
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
There is a family, to squeeze into a corner, two corner-shaped dumplings to squeeze in a drop-down, like "The Wing" shape, and is on the cover, and curtain symbolizes the wealth over and over again, and full house gold and silver, and in some places simply put dumplings called "wing".
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Some families, pinch the curved lune the stuffed dumpling two jiao to pull pinch in the same place, the elephant “the silver piece” the shape, suspends in covers on the curtain, is symbolizing the wealth everywhere, money full room, some places simply on stuffed dumpling named “silver piece”.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Some families, both squeeze into a crescent moon-shaped dumplings pinched together, such as "Acer truncatum Bunge", placed on gailian, symbol of wealth, house full of gold and silver, some places simply called dumplings "Acer truncatum."
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭