当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:如果问世界上那个皇帝的陵墓最难挖,那么毫无疑问是武则天的“万年寿域”——乾陵。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
如果问世界上那个皇帝的陵墓最难挖,那么毫无疑问是武则天的“万年寿域”——乾陵。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
If you ask the most difficult to dig the world that the emperor's tomb, then there is no doubt that Wu Zetian years TING domain "- Qianling.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
If you ask the emperor that the world's most difficult to dig the grave, then there is no doubt that the Empress of the domain life 10,000 years" - dry tomb.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
If asked in the world that emperor's mausoleum is most difficult to dig, then is without a doubt Wu Zetian “ten thousand years tomb prepared during one's lifetime” - - does the mausoleum.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
If you ask the Emperor's mausoleum in the world's most difficult to dig, then surely be Wu Zetian's "New Year ' s celebration of one ' s birth fields"--of qianling.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭