当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“拯救”是美剧中最常见的元素。《空军一号》中的总统,《极限特工》的X 特工,《变形金刚》中的小男孩,甚至《加菲猫》中的加菲猫,都在从事着拯救世界或者他人的工作。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“拯救”是美剧中最常见的元素。《空军一号》中的总统,《极限特工》的X 特工,《变形金刚》中的小男孩,甚至《加菲猫》中的加菲猫,都在从事着拯救世界或者他人的工作。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The "save" is the most common elements of the United States play. President in "Air Force One", "XXX" x agents, the little boy in the "Transformers" and even "Garfield" Garfield, are engaged in saving the world or other people's work.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
"rescue" in the US is the most common elements. The Air Force in a number of the President, the limits of the Secret Service, the secret service X transformers, the little boy in the Philippines, and even the cats, the cat in, are involved in the Save the world or the work of others.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“Saves” is in the beautiful play the most common element."Air force" president, "Limit Agent" X agent, "Distorts Jin'gang" the young boy, even "the Gaffey Cat" the Gaffey cat, all is being engaged in is saving the world or other people work.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"Rescue" is the most common element in the United States play. In the air force, first President of, the limit x of the secret service agents, the little boy in the transformers, even in the Garfield Garfield the cat, are engaged in saving the world or the work of others.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭