当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Until the Act came into force it was compulsory to have the centre of administration (Verwaltungssitz ) at the same location as the statutory seat (Satzungssitz ) of the GmbH, which has to be in Germany. If the company wanted to move its seat, it had to change its articles of association and move entirely, or it had to是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Until the Act came into force it was compulsory to have the centre of administration (Verwaltungssitz ) at the same location as the statutory seat (Satzungssitz ) of the GmbH, which has to be in Germany. If the company wanted to move its seat, it had to change its articles of association and move entirely, or it had to
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
直到该法案生效,它是强制(satzungssitz)有限责任公司法定所在地的同一位置,这在德国的行政中心(verwaltungssitz)。如果该公司希望将其座位,它不得不改变其章程和完全移动,或成立一间附属公司,在新的场地。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
该法正式生效之前,是强制性的,有的行政中心(verwaltungssitz)在同一地点法定座椅(satzungssitz)有限公司,这是德国。 如果该公司想要将其座椅,它不得不一次次改变其公司组织章程细则及移动完全,或它的子公司在成立的新地点。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
直到行动生效了有管理(Verwaltungssitz的)中心是必修的在地点和法律位子(Satzungssitz一样) GmbH,必须在德国。 如果公司想移动它的位子,它必须改变它的联盟条例和整个地移动,或者它必须设定辅助者在新的地点。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
直到法令生效是强制性管理 (Verwaltungssitz) 的中心在法定所在地 (Satzungssitz) 有限公司已在德国的相同的位置。如果公司想要移动的席位,它不得不更改其章程和完全,移动或它不得不在新的地点设立了子公司。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
直到法案生效它是义务的吃管理的夹心 ( Verwaltungssitz ) 在相同的位置作为法令的座位 ( Satzungs
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭