当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:如果合同关系尚不存在或未成立,就无所谓违约责任可言。因此,在合同因一方当事人缔约时的过失不成立或无效时,如何保护受损失的一方当事人的利益,就成为违约责任不能解决的问题。缔约过失责任就是为了解决这一难题而产生的。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
如果合同关系尚不存在或未成立,就无所谓违约责任可言。因此,在合同因一方当事人缔约时的过失不成立或无效时,如何保护受损失的一方当事人的利益,就成为违约责任不能解决的问题。缔约过失责任就是为了解决这一难题而产生的。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
If the contractual relationship does not exist or is not established, it is no breach of contract at all. Therefore, in contract, negligence of a party contracting is not set up or invalid, how to protect the interests of the loss of one of the parties has become a liability for breach of contract c
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
If the contract relationship is still does not exist or is not yet established, it doesn't matter whether or not liability for breach. Therefore, in the contract for a party when the fault is not established or is invalid, and how to protect the loss of a Party's interests, the solution cannot be a
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
If the congruent relationship still did not exist or has not established, did not matter the violation responsibility to be possible to say.Therefore, in when the contract a side litigant concludes a treaty the error untenable or invalid, how protects a side litigant's benefit which loses, becomes t
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
If the contractual relationship is not present or is not set up, no liability at all. Therefore, when the parties to the contract party's fault not substantiated or is not available, how to protect a party affected by the loss of interest, may be considered as breach of contract does not fix the pro
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭