当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:"Nowadays Chinese parents are too soft; they have abandoned the traditional Chinese way of good parenting."是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
"Nowadays Chinese parents are too soft; they have abandoned the traditional Chinese way of good parenting."
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“现在中国的父母太软,他们已经放弃了为人父母的中国传统方式。”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“现在中国的父母太软;他们放弃了中国传统的方式做个好父母”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“现今中国父母太软; 他们摒弃了繁体中文方式好做父母。“
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
当今中国的父母也太软 ;他们已经放弃了中国传统的教养方式。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
”目前中国父母是太软的;他们放弃了好的抚养的中国传统方法。”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭