当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Many foreigners confuse the service aspect of Japanese business culture noted above as being simply a part of Japanese social culture, i.e. people are just being polite. Agreed Japanese society is very polite but all of the people noted above were doing their job when you encountered them - a big part of their job is k是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Many foreigners confuse the service aspect of Japanese business culture noted above as being simply a part of Japanese social culture, i.e. people are just being polite. Agreed Japanese society is very polite but all of the people noted above were doing their job when you encountered them - a big part of their job is k
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
许多外国人混淆,日本企业文化服务方面,上面提到的仅仅是作为日本社会文化的一部分,即人们只是出于礼貌。同意日本社会是很有礼貌,但上面提到的所有的人都在做他们的工作,当你遇到他们 - 他们的工作的很大一部分是让你开心,在日本,带来良好的客户服务。令人遗憾的是,许多外国公司高管首次在日本做业务,不承认上面提到的差异 - 这主要是因为旅行时,他们是'下班' - 他们认为他们与日本企业文化的第一次相遇时,他们在抵达日本客户或分销商的办公室,他们的第一次业务会议。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
很多外国人的服务方面的混淆上述日本企业文化的一部分,仅仅是一个日本的社会文化,即人是有礼貌。 同意日本社会的人很有礼貌,但所有上述的进行其工作,他们所遇到的是他们的工作很大一部分维持这一现实意味着在日本你快乐和良好的客户服务。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
许多外国人
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭