当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:一个男人用一生只为一场心动而守候,他的无奈,寂寞又有谁真正懂得?有些人一生都奔波在宿命的轮回里,有些人对某人来说天生具有致命的诱惑力,Humbert没错,Lolita也没错,只是,不偏不倚,命运的轮盘转到这里的时候恰巧让他们相遇。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
一个男人用一生只为一场心动而守候,他的无奈,寂寞又有谁真正懂得?有些人一生都奔波在宿命的轮回里,有些人对某人来说天生具有致命的诱惑力,Humbert没错,Lolita也没错,只是,不偏不倚,命运的轮盘转到这里的时候恰巧让他们相遇。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
A man with a life while waiting for a heart, his helplessness, loneliness who really know how to? Some life back and forth on the fate of reincarnation, some person is born with fatal allure humbert Yes, lolita's true, just and impartial, the fate of the wheel go here happens let them meet.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
A man born with a heart for only one of the dusk, he has no choice but to die and who will really understand? There are some people who are traveling in a life of reincarnation, fate, and there are some who say that someone born with a fatal temptation, Lolita Humbert yeah, yeah, it was just, impart
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
A man only is a heart movement waits for with the life, his helpless, lonely some who truly did understand? Some human of life all rushes about in the fate samsara, some people inborn have the fatal attraction to somebody, Humbert not wrong, Lolita not wrong, only is, without bias and without favor,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
A man with a lifetime waiting for a heart, his helplessness, loneliness and who really knows? Some people around all his life in fate again, some people are born a fatal attraction for SB, Humbert and Yes, Lolita is right, just, impartial, the wheel of fate just joined them when you go here.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭