当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I am living proof of how study abroad can change your life. I came from Mexico to the United States as a Fulbright graduate student. That led to -- in addition to a master’s degree -- falling in love, getting married, becoming a U.S. citizen, campaigning in the 2008 presidential election, and ultimately being chosen to是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I am living proof of how study abroad can change your life. I came from Mexico to the United States as a Fulbright graduate student. That led to -- in addition to a master’s degree -- falling in love, getting married, becoming a U.S. citizen, campaigning in the 2008 presidential election, and ultimately being chosen to
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我出国留学如何可以改变你的生活居住证明。我来到从墨西哥到美国作为富布赖特研究生。导致 - 除了硕士学位 - 坠入爱河,结婚,成为我们公民,在2008年总统大选竞选,并最终被选为带领我们在西半球的公共外交国务院。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我有我的生命如何证明出国留学可以改变您的生活。 我是从墨西哥到美国作为一个富布赖特博士研究生。 这导致了―――除了一个硕士学位―――恋爱、结婚,成为一个美国公民,在2008年总统选举竞选活动,并最终选择了公共外交的西半球的美国国务院。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我是居住的证明怎样海外研究可能改变您的生活。 我来自墨西哥到美国作为Fulbright研究生。 那导致了 -- 除一个硕士学位之外 -- 坠入爱河,结婚,成为美国。 公民,竞选在2008总统选举和最后被选择带领公开外交为西半球在美国。 国务院。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我生活的国外研究如何改变你的生活的证明。我来到墨西哥从美国富布赖特的研究生。硕士学位 — — 恋爱、 结婚,这导致 — — 在除了成为美国公民,在 2008 年的总统选举,竞选活动和最终选择在美国国务院领导为西半球的公共外交。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我在居住对怎样在国外学习的证据可以改变你的生活。我来自墨西哥到美国作为一名富布莱特法案基金研究生。那导致 -- 除了一个硕士学位 -- 沉入爱河,结婚,成为一位美国公民在 2008 年总统选举从事活动,最终被选择在美国引导西半球的公共外交国务院。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭