当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:To Ganz「××人たち」はだめですか、それとも「きよつけて」じゃなくて「気をつけて」?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
To Ganz「××人たち」はだめですか、それとも「きよつけて」じゃなくて「気をつけて」?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
"People who × ×" to ganz is not "wearing" contribution or whether "No! careful"?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
To Ganz "X" or "I don't have cleansed." "not careful," he said.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
To Ganz “×× people” to be useless, or “or to come and attach and” it is not, “attaching (te) air,”?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
To Ganz "× × people" is is useless, or "silent wearing" not it damn?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭