当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:he name of the street where the Dursleys live is a reference to that most suburban plant, the privet bush, which makes neat hedges around many English gardens. I liked the associations with both suburbia and enclosure, the Dursleys being so smugly middle class, and so determinedly separate from the wizarding world. The是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
he name of the street where the Dursleys live is a reference to that most suburban plant, the privet bush, which makes neat hedges around many English gardens. I liked the associations with both suburbia and enclosure, the Dursleys being so smugly middle class, and so determinedly separate from the wizarding world. The
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
他杜斯利一家居住的地方的街道名称是一个参考,最郊区的工厂,女贞灌木,这使得许多英式花园周围整齐对冲。我喜欢与郊区和外壳协会,杜斯利如此自鸣得意的中产阶级,所以毅然从单独的魔法世界。他们的区域的名称是“小惠金区”,这再次听起来适当的狭隘和嗤之以鼻,“小惠金区”是一个在英国英语中的“抱怨或发牢骚”的口语期限。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭