当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Attractive. Well-educated. Financially stable. If these words describe you, the opposite sex should be beating down your door. Instead, there you are again, parked in front of the television for the third Saturday night in a row.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Attractive. Well-educated. Financially stable. If these words describe you, the opposite sex should be beating down your door. Instead, there you are again, parked in front of the television for the third Saturday night in a row.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
吸引力。受过良好的教育。财政稳定。如果这些词形容你,异性应该被击败了你的门。相反,你是再次停在一排的第三个星期六晚上,在电视机前。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
有吸引力的。 受过良好教育。 财政稳定。 如果这些词描述你,相反性别应打你的门。 相反地,在那里,您将再次,停泊在电视机前的第三周周六晚的一行中。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
有吸引力。 良好教育。 财政槽枥。 如果这些词描述您,异性应该摔打在您的门下。 反而,那里您再是,在电视前面连续停放为第三星期六夜。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
有吸引力。受过良好的教育。财政稳定。如果这些词形容你,应在异性跳动下你的门。相反,您有再次,在一行中的第三个星期六晚上在电视前面的停泊。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
有吸引力。受过良好教育。财政上稳定。如果这些词描述你,异性向下应该在打败你的门。相反,在那里你再次持续第 3 星期六的晚上在电视前面连续被停放。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭