当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:但女作家始终是以细腻的人物心理性格刻画为主,一个个饱满的文学人物在作者流畅的语言下跃然纸上,栩栩如生。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
但女作家始终是以细腻的人物心理性格刻画为主,一个个饱满的文学人物在作者流畅的语言下跃然纸上,栩栩如生。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
But the woman writer is always delicate psychological character of the characters portrayed mainly a full literary figure in the fluency of the language vivid and colorful, lifelike.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
However, writers have always been a psychological character portrayal of the character, and one by one as rich literary figures in the language of the smooth authors, and life-like portraits.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
But the female writer always is by the exquisite character psychology disposition portray primarily, each one full literature character appears gloriously on the paper under the author smooth language, lifelike.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Women writers are always dominated by delicate psychological characterization of the characters, full of smooth and full of life with the language of literary figures in author, lifelike.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭