当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:a common misconception ,a by-product ,so to speak ,of the mistakenly presumed Cinderella-theme ,is that fanny never acts是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
a common misconception ,a by-product ,so to speak ,of the mistakenly presumed Cinderella-theme ,is that fanny never acts
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
一个普遍的误解,一种副产品,因此误推定的灰姑娘主题发言,是范妮说一不二
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
一种常见的误解,副产物,亦所谓,错误地被假定的灰姑娘题材,是屁股从未行动
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
常见的误解,副产品,这样说,错误地推定的灰姑娘主题,是那个范妮从未行为
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
普通误解,一个副产品,可以说,有错误地被假定的灰姑娘主题中,是屁股不行动
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭