当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The latest boost to nuclear has come from climate change. Nuclear power offers the possibility of large quantities of baseload electricity that is cleaner than coal, more secure than gas and more reliable than wind. And if cars switch from oil to electricity, the demand for power generated from carbon-free sources will是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The latest boost to nuclear has come from climate change. Nuclear power offers the possibility of large quantities of baseload electricity that is cleaner than coal, more secure than gas and more reliable than wind. And if cars switch from oil to electricity, the demand for power generated from carbon-free sources will
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
来自气候变化的最新推动核。核电提供了大量的是比煤更清洁,更安全的余气,比风更可靠的基荷电力的可能性。如果汽车从石油到电力开关,产生无碳的来源,将增加对电力的需求仍在进一步。行业的形象,因此,从黑色到绿色。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
最新增加核来自气候变化。 核电的可能性提供了大量的基本负荷比燃煤发电更清洁的电力,更安全更可靠,并且多气比风。 从油开关,如果汽车的电力需求量,从生成无碳能源将进一步增加。 业界的形象,从而使由黑色变为绿色。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
最新的助力对核来自气候变化。 核能提供比煤炭比气体比风干净,安全和可靠很大数量的基底负载荷电的可能性。 并且,如果汽车转换从油到电,对从无碳来源产生的力量的需求更远将增加。 产业的图象从黑因而转动到绿色。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
最近的提高到核武器来自了气候改变。核能提供可能性大是比煤炭更保证的更干净的大量基本负载电比气体和更可靠比风。以及如果汽车从油中转换到电,力量的需求生成从无碳的来源将还进一步增加。工业的图像因此从黑色在转成为绿色。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭