当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:※ピリオド(ドット)が連続するメールアドレスや、「@」の直前にピリオド(ドット)が入るメールアドレスでは、ご登録いただけません。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
※ピリオド(ドット)が連続するメールアドレスや、「@」の直前にピリオド(ドット)が入るメールアドレスでは、ご登録いただけません。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
※ e-mail address (dot) enter, can not be registered in the period just before the "@" and the e-mail address (dot) is a continuous period.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
* A period (dot) address, and that they are in consecutive period before the buddy (dot) that address, can register.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
* Period (the dot) the mail address which is continued and, period (the dot) you cannot register with the mail address which enters, immediately before “the @”.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭