当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Responsabilizamo-nos pela execução do fornecimento, sendo a garantia dos equipamentos de 12 (doze) meses após o funcionamento ou 18 (dezoito) meses após a entrega do equipamento, prevalecendo o que ocorrer primeiro.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Responsabilizamo-nos pela execução do fornecimento, sendo a garantia dos equipamentos de 12 (doze) meses após o funcionamento ou 18 (dezoito) meses após a entrega do equipamento, prevalecendo o que ocorrer primeiro.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们采取的操作或18(18)个月后交付设备,以先到为准后实施的规定,责任及设备12(十二)个月的保修。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
采取个人所有权,执行的供应,并在安全的设备的12(12)个月的操作后或18(18)个月的发送后的的设备,以先到者为准是第一个。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Responsabilizamo在那个为供应的施行,是(十二个)月的12设备的保证在首先发生作用的或18个(十八个)月以后在设备的交付以后,战胜什么。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Responsabilizamo 方面的规定,在其中的执行案例 12 (十二) 设备的安全性后操作或 18 个月 (18) 个月后交付的设备,两者以较早。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Responsabilizamo-nos pela execucao 做 fornecimento,一 garantia 做的 sendo equipamentos de 12( 瞌睡 )meses ' o funcionamento ou 18(dezoito)meses ' 一 entrega 做 equipamento, prevalecendo o que ocorrer primeiro。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭