当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:这里他们所强调的是目的语文化要尊重原语的文化价值观,表面看是在要求平等,而实际上却绝非如此,因为异化翻译的实质是要目的语文化的读者放弃自己的价值观而接受原语文化的价值观。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
这里他们所强调的是目的语文化要尊重原语的文化价值观,表面看是在要求平等,而实际上却绝非如此,因为异化翻译的实质是要目的语文化的读者放弃自己的价值观而接受原语文化的价值观。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
They emphasize the target culture to respect the cultural values ​​of the primitive surface in demanding equality, but in fact not the case because the essence of the alienation of translation to the target language culture readers to abandon their own values ​​and to accept values ​​of primitive cu
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
This is where they have stressed that language is the goal you want to respect the original language of the cultural values that are in demand for equality, but in fact it is not the case, because the real alienation translation language and purpose is to give up the reader's own values and to accep
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
What here they emphasized is the goal language culture must respect the primitive cultural values, the surface looked is in the request equality, but in fact actually certainly not so, because the disassimilation translation essence is the important items language culture reader gives up own values
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Here they emphasize is the target language culture of respect for the cultural values of the primitive, the surface is within the equal, but in fact is not the case, because the essence of alienation in translation is the culture of the target language readers to give up one's own values and accept
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭