|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:For over 30 years, the organization's advertising experts have examined the wording in ads to answer such questions as : Is it true that Colorstay makeup "won't rub off on your collar"?是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
For over 30 years, the organization's advertising experts have examined the wording in ads to answer such questions as : Is it true that Colorstay makeup "won't rub off on your collar"?
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
30多年来,该组织的广告专家在广告审查的字眼来回答这样的问题:这是真实的,不脱色妆“不擦你的领子上”?
|
|
2013-05-23 12:23:18
在过去的30年中,本组织的广告专家,广告中的文字回答了这类问题:是否真的colorstay化妆"不会摩擦关闭您领”?
|
|
2013-05-23 12:24:58
30年,组织的广告的专家在ads审查字词回答这样问题如下: 它是否是真实的Colorstay构成“在您的衣领不会消除” ?
|
|
2013-05-23 12:26:38
30 多年来,本组织的广告专家曾研究在回答这类问题作为广告措辞: 真是那个 Colorstay 化妆"擦不掉你的衣领"吗?
|
|
2013-05-23 12:28:18
超过 30 年来,机构的广告师在广告中审查了措词回答问题例如:它确实那 Colorstay 构成“不擦掉在你的领子上”?
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区