当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:But in actual communication, it is quite likely that some acts themselves are against the hearers' desire and thus threaten their face. Brown and Levinson call these kinds of acts face-threatening acts (FTA).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
But in actual communication, it is quite likely that some acts themselves are against the hearers' desire and thus threaten their face. Brown and Levinson call these kinds of acts face-threatening acts (FTA).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
但在实际的通信,它很可能是一些行为本身,是对听众的愿望,从而威胁到他们的脸。布朗和莱文森称这些行为面对形形色色的威胁行为(FTA)。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
但是,在实际的通信,它是很有可能,一些行为本身都是对感情炽烈的愿望,从而威胁到他们的脸。 布朗和康拉德莱文森称这些种类的行为面临的威胁行为(fta)的协商。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
但在实际通信,它是相当可能的有些行动反对听者的欲望和因而威胁他们的面孔。 布朗和Levinson叫面孔威胁行动(FTA的)这些行动。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
但在实际的通信中,很有可能是一些自己的行为是反对听证人员的欲望和从而危及他们的脸。布朗与列文森调用这种行为的脸威胁行为 (FTA)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
但是在实际交流中,它是相当可能的那一些行动自己反对听众的愿望,因此威胁他们的脸。布朗和 Levinson 称这些为各种行动威胁脸的行动 (FTA)。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭