当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:因此,德国的课堂教学采取宽松的气氛和小班制,每班只有25-30个学生,学生有充分的机会畅所欲言,分组讨论是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
因此,德国的课堂教学采取宽松的气氛和小班制,每班只有25-30个学生,学生有充分的机会畅所欲言,分组讨论
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Deshalb ist die deutsche Unterricht nehmen eine entspannte Atmosphäre und kleine Klassen, Klassengröße von 25-30 Schülern, Studenten reichlich Gelegenheit haben, ihre Meinung zu sagen, Gruppendiskussionen
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Daher ist der Deutsche Unterricht in der Klasse die entspannte Atmosphäre und die kleinen Klassen, und jede Klasse ist nur 25 - 30 Studenten und Studenten haben die Gelegenheit, sich frei in der Gruppe diskutieren
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Folglich nimmt Gruppenausbildung Deutschlands die lose Atmosphäre an und die untere Kategorie im Kindergartensystem, jeder Kategorie nur dann Kursteilnehmer 25-30, der Kursteilnehmer hat die volle Gelegenheit, frei zu sprechen, sich bespricht in den Gruppen
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Daher, Deutschland-entspannte Atmosphäre Unterricht und kleine Klasse, nur 25-30 Schüler in jeder Klasse, Studenten reichlich Gelegenheit zu sprechen haben ihre Köpfe, Workshop
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭