当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:走婚”一词源于我国的摩梭族,两情相悦的男男女女,日落而聚,日出而散,暮来晨去,分合随意。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
走婚”一词源于我国的摩梭族,两情相悦的男男女女,日落而聚,日出而散,暮来晨去,分合随意。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The walking marriage "from China's Mosuo sexual gratification of men and women, the sunset together, the sunrise and casual, evening to morning, division and random.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Take the word marriage." The source of the nation's ethnic, Mosul, a romance, and the sunset, and the men and women get together, casual, and at sunrise and morning to go to, random.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Walks the marriage” an etymology to touch the shuttle race in our country, two sentiments like each other the men and women, the sunset gathers, the sunrise disperses, the evening comes the early morning to go, analysis and synthesis at will.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭