当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It was he who developed the earliest and most acute appreciation of the significance of most of the postwar developments. Churchill realized during the war that Britain’s power was crumbling. “There I sat, he said of the Tehran conference in 1943, with the great Russian bear on one side of me, with paws outstretched, a是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It was he who developed the earliest and most acute appreciation of the significance of most of the postwar developments. Churchill realized during the war that Britain’s power was crumbling. “There I sat, he said of the Tehran conference in 1943, with the great Russian bear on one side of me, with paws outstretched, a
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这是他谁开发战后发展的最重要意义的最早和最严重的赞赏。丘吉尔意识到在战争期间,英国的权力摇摇欲坠。 “我坐在在那里,他说,在1943年德黑兰会议上,我的一个侧面上与伟大的俄国熊,伸出爪子,坐在对方伟大的美洲野牛,两者之间的可怜的小英驴是唯一一个谁知道回家的路上。“①在丘吉尔的眼睛,第二次世界大战的结果是欧洲,苏俄在Eclipse上举,与美国,根据罗斯福,将在两年内离开。虽然战后英国是一个强大的国家,以任何标准来衡量,它不再是举足轻重的国家,其力量将是决定性的。丘吉尔因此看到了英国,和广泛的欧洲,在苏联的扩张的危险。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
是他最早、最严重的发达国家表示赞赏的战后发展大部分的意义。 丘吉尔认识到在战争期间,英国的权力正在崩溃。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
是他把开发最早、 最急性
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭