当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在思维上,英美人士较注重定量分析、逻辑推理,而中国人较注重直觉与先验理性,善于以经验为依据来分析、判断和解决问题。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在思维上,英美人士较注重定量分析、逻辑推理,而中国人较注重直觉与先验理性,善于以经验为依据来分析、判断和解决问题。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Thinking, the Anglo-American who is more emphasis on quantitative analysis, logical reasoning, the Chinese people more emphasis on intuition and a priori rational, be good to analyze experience, judgment and problem-solving.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In the thinking, British and US who are less focused on quantitative analysis, logical reasoning, but the Chinese are more focused on intuition and a priori rational and are good at in order to experience as a basis for analysis, judgment and problem solving.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In the thought, the British and American public figures pay great attention to the quantitative analysis, the logic reasoning, but the Chinese pays great attention to the intuition and the prior rationality, is good at take experiencing as the basis analyzes, judges and solves the question.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
On the thinking, British and American people more focused on quantitative and logical reasoning, who in turn more attention to intuition a priori rational, good experiences as the basis for analysis, judgment, and problem-solving.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭