当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在翻译英语习语方面,我们总的要求是:在语言表达上要以习语译习语,以形象译形象。至于应该使用哪一种翻译方法,要视具体情况而定。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在翻译英语习语方面,我们总的要求是:在语言表达上要以习语译习语,以形象译形象。至于应该使用哪一种翻译方法,要视具体情况而定。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
In the translation of English idioms, of our total requirements are: language, idioms, idioms translated translated image to image. As for which a translation method, as the case may be.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In the translation of English idioms from, we are always asked is: the expression in the language you want to learn Arabic language study in Arabic, translation to image interpretation. As far as it should be which one to use translation methods, will be subject to availability.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In the translation English custom language aspect, our total request is: Must translate the custom language in the language expression by the custom language, translates the image by the image.Which one translation method as for should use, must regard the special details to decide.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In the translation of English idioms, we require are: language in idioms translation on idioms, image to image translation. A translation method which should be used, as the case may be.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭