当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在语言表达上,我们对翻译英语习语总的要求是:以习语译习语,以形象译形象。至于究竟用哪一种译法,视具体情况而定。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在语言表达上,我们对翻译英语习语总的要求是:以习语译习语,以形象译形象。至于究竟用哪一种译法,视具体情况而定。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Language, the general requirement of the translation of English idioms is idioms: idioms translated, translating images with images. As for whether to use what kind of translation, depending on the specific circumstances may be.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The language of the translation, we have the English idiom is translated in order to study language idioms from image to image interpretation. As for determination of what a translation, as the case may be.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In the language expression, we to the translation English custom language total request are: Translates the custom language by the custom language, translates the image by the image.Actually as for uses which one kind to translate the law, regards the special details to decide.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
On the language, total requirement is we on the translation of English idioms: idioms idioms translation, image to image translation. What kind of translation, as the case may be.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭