当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译: 故宫位于北京市中心,也称“紫禁城”,现辟为“故宫博物院”。这里曾居住过24个皇帝,是明清两朝(公元1368~1912年)的皇宫,是世界现存最大的皇家园林。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
 故宫位于北京市中心,也称“紫禁城”,现辟为“故宫博物院”。这里曾居住过24个皇帝,是明清两朝(公元1368~1912年)的皇宫,是世界现存最大的皇家园林。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The Forbidden City is located in the center of Beijing, also known as the "Forbidden City", now designated a "National Palace Museum". Lived here 24 emperors, the Imperial Palace of Ming and Qing Dynasties (1368 ~ 1912), is the world's largest existing imperial garden.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The National Palace Museum is located in the center of Beijing, also known as the "Forbidden City" and is now designated a "National Palace Museum. He lived here 24 emperor, Ming and Qing dynasties (1368 B.C. ) to the royal palace in 1912, is the world's the largest Imperial Garden.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
 Imperial Palace is located the Beijing town center, also called “Forbidden City”, presently wards off is “the Palace Museum”.Here once has lived 24 emperors, was the Ming and Qing Dynasties two face (the A.D. for 1368~1912 years) imperial palace, is the world extant biggest imperial family botanica
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
 The Imperial Palace is located in the Centre of Beijing, also known as the "forbidden city", is now designated a "National Palace Museum". Have lived here 24 emperors, Ming dynasties (ad 1368-1912) in the Palace, is the largest of the world's remaining Royal gardens.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭