当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:a fully reversed equivalent stress derived which combined the indepth normal stress components due to bending and rolling loading was used to define the fatigue limit for surface cracks.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
a fully reversed equivalent stress derived which combined the indepth normal stress components due to bending and rolling loading was used to define the fatigue limit for surface cracks.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
一个完全颠倒的当量应力派生结合深入正常因弯曲和轧制负荷是用来定义表面裂纹疲劳极限的应力分量。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
相当于一个完全颠倒的深入,两者相结合强调源自正常压力组件由于弯曲和滚装入用于定义的疲劳极限,表面裂缝。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
结合详细正应力组分由于弯曲的和滚动的装货获得的充分地被扭转的等效重音用于define疲劳极限为表面镇压。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
完全反的等效应力派生的联合深入正常应力组件弯曲和滚动加载用于疲劳限制的 define 表面的裂缝。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
一种完全被逆转的对应的压力得到那深入地结合 由于弯曲和摇动装货的正常的压力组件习惯 de?东北表面的裂缝的疲劳限制。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭